1. Мы продолжаем публиковать интересные статьи на тему SocialEngine 4. Одна из статей посвящена правильному выбору сервера для вашей социальной сети, а другая содержит советы по увеличению производительности платформы. Также мы добавили большую статью о пользовательских уровнях. Ознакомиться со статьями вы можете в разделе Вопросы и Ответы SocialEngine 4.
  2. Вам кажется, что ваша версия SocialEngine 4, работает медленно?

    Голосуйте. Пишите свою версию системы, железо на чем работает и количество пользователей. Будем увеличивать производительность :-) Подробнее

  3. В связи с участившимися случаями попыток продажи пользователями форума различных "сборок" коммерческих социальных платформ, обычно основанных на SocialEngine 3, вводится новое правило для форума. Запрещается создание тем или размещение в уже созданных предложений о продаже или размещение ссылок на сайты, где происходит продажа "сборок". Пользователи, которые продолжат свою коммерческую деятельность в данном направлении, будут заблокированы. Подробнее.

Русский перевод для SocialEngine 4

Discussion in 'Локализация - Languages' started by Prado, Jul 11, 2010.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. midlersen Novice member


    Offline
    Message Count:
    22
    Likes Received:
    0
    спасибо за перевод, а он нормальный не корявый?
  2. Old Spice User


    Offline
    Message Count:
    98
    Likes Received:
    1
    поставил этот перевод с первого сообщения - весь текст централизовался. как исправить?
  3. slixet Novice member


    Offline
    Message Count:
    53
    Likes Received:
    0
    тоже самое
  4. TITAN User


    Offline
    Message Count:
    189
    Likes Received:
    12
    My version of SE:
    4.2.1
    My version of Oxwall:
    1.0.1
    У меня другой глюк. При загрузке фото, видео, музыки - не отображается имя загружаемого файла, при том что в английской версии все ок.
  5. Deniskx User


    Offline
    Message Count:
    1
    Likes Received:
    0
    Перевод, который по-умолчанию выдает крякозябры в системе, при выборе локализации или выборе месяца рождения, при заполнении профиля.
  6. Red Rabbit Tough member


    Offline
    Message Count:
    898
    Likes Received:
    193
    А кодировка БД в норме?
  7. Lycon User


    Offline
    Message Count:
    116
    Likes Received:
    1
    Подскажите, какой актуальный перевод для версии 4,0,5?
  8. Lycon User


    Offline
    Message Count:
    116
    Likes Received:
    1
    Сначала использовал перевод от progers в 9 посте.
    Но он создаёт ТАКОЕ количество ошибок в логах, плюс к этому: нагрузка на БД увеличиваеться в разы. (1 000 000 запросов к БД за 2 часа.)
    (не знаю как это обьяснить, но это факт.)
    С переводом от prado в первом посте таких проблем нет.
  9. progers Active member


    Offline
    Message Count:
    193
    Likes Received:
    36
    Объясните пожалуйста! Как перевод блин может создавать нагрузку на сервер???
  10. Lycon User


    Offline
    Message Count:
    116
    Likes Received:
    1
    progers:
    разобрался. Ваш перевод создаёт КУЧУ логов в файле temporary/log/translate.log (1 клик в любое место se4 ~ 100KB логов)
    лог типа:
    2010-12-26T19:33:07+00:00 NOTICE (5): Untranslated message within "%ЗАПИСЬ_НЕПЕРЕВЕДЁННОЙ_ФРАЗЫ%"

    Но почему создаёться ещё нагрузка на БД, я так и не понял.

    НО факт: в файле-перевода (пост №1 этой темы) таких проблем нет.

    Core: 4.0.5
Thread Status:
Not open for further replies.

Share This Page

All rights reserved SocEngine.ru ©